Loading...

Weymouth New Testament

The [[New Testament]] in Modern Speech, subtitled “An idiomatic translation into everyday English from the text of the Resultant Greek Testament,” was the work of Richard Francis Weymouth (1822-1902). Weymouth was a fellow of University College, London, and at one time headmaster of Mill Hill School. He was a classical scholar, and his Resultant Greek Testament was an edition based on the greatest measure of agreement between the leading nineteenth-century editors. His translation was not intended to supplant the versions then in general use, but to act as a compressed running commentary on them. He expressed the hope that someday there might be a new translation of the Bible which would supersede the [[King James Version]] and the [[Revised Version]]. His own intention was to be free from doctrinal and ecclesiastical bias. He includes brief introductions to the various NT books and a fair number of linguistic footnotes. The translation was not published until 1903, the year after he