VEIN (Heb. môtsā’, source). A word found only in Job.28.1 KJV, “a vein for the silver.” The NIV “mine” probably conveys the meaning of the Hebrew more accurately. The Hebrew word, however, is found twenty-seven times with a much broader meaning than is indicated in the passage in Job (Num.30.12; Deut.8.3; Ps.19.6).
). A word found only in the KJV of Job 28:1
: “Surely there is a vein for the silver, and a place for the gold where they fine it.” The ASV and RSV have “mine.” Job appears to say that there is
a place from which silver and gold come forth; but as for wisdom (he adds later, vv. 12
ff.) there is no place where it can be found in all the land of the living.
International Standard Bible Encyclopedia (1915)
van: Only in Job 28:1, the King James Version "a vein for the silver," or motsa’, "going forth," "source." Both the King James Version "vein" and the Revised Version (British and American) "mine" are more specialized than motsa’, but the Revised Version (British and American) doubtless conveys the original meaning.