Would you do us the favor of answering this two question poll so we can know how to serve you better? You will also be given the opportunity to join our team tasked with how to make BiblicalTraining.org better. Thank you. --Bill Mounce
tro: An obsolete verb meaning "to believe"; compare "trust" and the German trauen. It occurs only in Lu 17:9, the King James Version "Doth he thank that servant. ...? I trow not," as a translation of ou doko, "I believe not." The words ou doko, however, are not part of the original text, but are a later gloss to supply an answer to the question, and hence, "I trow not" is omitted by the Revised Version (British and American).