The past participle of "strike" is stricken (modern English "struck") (compare Pr 23:35; Jer 5:3; La 4:9). So Isa 1:5, "Why will ye be still stricken?" is equivalent to "Why should ye receive any more blows?" (compare 16:7; 53:4,8 margin). But in the phrase "stricken in age" (Ge 18:11, etc.) "strike" has an older meaning, "advance."

Striker is found in 1Ti 3:3; Tit 1:7 as a literal translation of plektes. A hot-tempered man, prone to physical outbursts, is meant. A stroke is simply a"blow," but in De 17:8; 21:5, "stroke" is used technically for "assault."