Would you do us the favor of answering this two question poll so we can know how to serve you better? You will also be given the opportunity to join our team tasked with how to make BiblicalTraining.org better. Thank you. --Bill Mounce
Plural in Pr 23:21, "Drowsiness will clothe a man with rags" (qera’im "torn garment"; compare 1Ki 11:30), and figuratively in Isa 64:6 the King James Version, "All our righteousnesses are as filthy rags," in the sense of "tattered clothing" (beghedh, the Revised Version (British and American) "garment"). In Jer 38:11,12 the American Standard Revised Version translates cechabhah, as "rag" (the King James Version, the English Revised Version "old cast clout"), while the King James Version, the English Revised Version use "rotten rag" for melach (the American Standard Revised Version "worn-out garment"). Both cechabhah and melach mean "worn out."