Loading...

Noisome

"Noisome" from "annoy" (annoysome) has in Bible English the meaning of "evil," "hurtful," not of "offensive" or "loathsome." It is the translation of hawwah, "mischief," "calamity" (Ps 91:3, "noisome pestilence," the [[Revised Version]] (British and American) "deadly"); of ra`, a common word for "evil" (Eze 14:15,21), "noisome beasts" (the Revised Version (British and American) "evil"). It occurs also in Job 31:40 the [[King James Version]] margin as the translation of bo’shah, "noisome weeds," the King James Version and the Revised Version (British and American) "cockle," as in the King James Version margin; of kakos, "evil," "bad" (Re 16:2), "a noisome and grievous sore." "Noisome" also occurs in Apocrypha (2 Macc 9:9) as the translation of baruno, "to make heavy," "oppress," where it seems to have the meaning of "loathsome."