Me-jarkon

ME-JARKON mē jär’ kŏn (מֵ֥י הַיַּרְקֹ֖ון, waters of the Jarkon, pale or green waters. A town allotted to the tribe of Dan (Josh 19:40, 46). Perhaps this town received its name from the stream Nahr el-Auja which flows into the Mediterranean a few m. N of Joppa. The ancient Heb. name “green waters” may well reflect the considerable quantity of organic soil which the river carries at certain times and which gives it its greenish appearance.

International Standard Bible Encyclopedia (1915)

The Hebrew may mean "yellow water." The phrase is literally, "the waters of Jarkon." Septuagint reads "and from the river, Jarkon and the boundary near Joppa." From this possibly we should infer a place called Jarkon in the lot of Dan; but no name resembling this has been found. The text (Jos 19:46) is corrupt.