The verbal use of this word with the idea of gathering is more common in Eng. and still used. Both RSV and NASB use it in this way in Isaiah 62:9.

International Standard Bible Encyclopedia (1915)

(mazu; apotheke):

"Garners," derived from zawah, "to gather," occurs in Ps 144:13; ’otsar is similarly translated in Joe 1:17. In the New Testament apotheke is twice translated "garner" (Mt 3:12; Lu 3:17).

The same word is translated "barns" in Mt 6:26; 13:30; Lu 12:18,24.

See also

  • Storehouse