(1) naghas (De 15:2,3; 2Ki 23:35; Isa 58:3), to secure by force or pressure interest or money for tribute, and perhaps, in Isa 58:3, labor or toil; but compare the [[Revised Version]], margin "oppress all your laborers"; probably better with a slight change of text, "exact money lent on pledges" (reading for `abhoT beyedhekhem, `atstsebhekhem).
(2) nasha’, or nashah (Ne 5:7,10,11 (the [[King James Version]] not the Revised Version (British and American)) Job 11:6 (but see below); Ps 89:22), to demand interest, to be a harsh and importunate creditor, a practice which Nehemiah asks the Jews to forego. Job 11:6 better with the Revised Version, margin for "exact," "causeth to be forgotten."
(3) yotse’ (2Ki 15:20 (if text is correct)). Menahem secured the tribute which the king of Assyria demanded by levying a tax on the chief men of his kingdom.
(4) prassein (Lu 3:13 the King James Version (compare Da 11:20 Septuagint); 1Macc 10:35 the Revised Version (British and American)), to demand money or tribute or taxes of anyone.
Walter R. Betteridge