BENEVOLENCE, DUE. This phrase is found in the KJV tr. of
Some of the more important Gr. MSS did not include the word for benevolence or affection (eūnoian) in their texts. For this reason a number of the more current trs. of this verse focus on the words “due” or “obligation.” RSV—“her conjugal rights,” NASB—“his duty,” NEB—“what is due to her” are different examples of the tr. of opheilēn.