CHEST. 1. Receptacles for money to repair the temple (2Kgs.12.9-2Kgs.12.10; 2Chr.24.8, 2Chr.24.10-2Chr.24.11). Hebrew ’ārôn is translated “coffin” once (Gen.50.26); elsewhere the “ark” in tabernacle and temple.
2. “Chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar,” of the merchandise of Tyre (Ezek.27.24 kjv) is renderd in NIV as “multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.” Hebrew genāzîm is rendered “treasuries” in Esth.3.9 and Esth.4.7, KJV, RSV; NIV has “treasury.”
; LXX κιβωτός, γλωσσόκομον, θησαυρός, σορός
). “A box (of any size) for keeping valuables.”
B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and J. G. Smyly (eds.), The Tebtunis Papyri, I (1902-1907), 6. 27; J. de M. Johnson, V. Martin, and A. S. Hunt (eds.), Catalogue of the Greek Papyri in the John Rylands Library, Manchester, II (1911-1915), 127.25; Aegyptische Urkunden aus den königlichen Museen zu Berlin: Griechische Unkunden, III (1895-1926), 717.13.
International Standard Bible Encyclopedia (1915)
(’aron, genazim; kibotos):
(1) The ark of the covenant in Old Testament is invariably denoted by the word ’aron, elsewhere rendered the King James Version and the Revised Version (British and American) "chest."
(2) ’Aron is also the word rendered "coffin" (Ge 50:26: "and he was put in a coffin in E.").
(4) Josephus (Ant., VI, 1,2) uses the equivalent of the word to denote the "coffer" (1Sa 6:8 ff English Versions), or small chest, in which the princes of Philistia deposited the gold mice.
(5) In New Testament times the "chests" that were provided in the court of the women, in the temple of Herod, to receive the various kinds of money gifts had the exceptional shape of a trumpet (if Sheqalim, vi.5 may be trusted)--wide at the bottom and gradually narrowing toward the top, hence, called shopharoth. It was into these that the Master was watching the multitude casting in their money when He saw the poor widow cast in her two mites (Mr 12:41,42).
(6) In Eze 27:24, where the prophet is giving an inventory of the merchandise of Tyre, another word entirely is used (genazim), and it is rendered in the King James Version and the Revised Version (British and American) "chests" ("chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar"). According to Cornill, Davidson, Smend and others this rendering is without sufficient support (see Smith, Dictionary of the Bible and commentary in the place cited.).
George B. Eager