Loading...
BiblicalTraining's mission is to lead disciples toward spiritual growth through deep biblical understanding and practice. We offer a comprehensive education covering all the basic fields of biblical and theological content at different academic levels.
Read More

Asaramel

ASARAMEL ə săr’ ə mĕl (̓Ασαραμέλ). A name of uncertain origin on the inscr. set up in memory of Simon and the Maccabean family (1 Macc 14:28). The KJV and RSV take it as a place name. The RSV has this note: “This word resembles the Hebrew words for the court of the people of God or the prince of the people of God.” The former would represent Heb. חֲצַר עַם אֵל, while the latter would represent Heb. שַׂר עַם אֵל. If the latter is correct it would be a title applied to Simon.

International Standard Bible Encyclopedia (1915)

A name of uncertain origin occurring in 1 Macc 14:28, in the inscription set up in memory of Simon and the Maccabean family. "On the eighteenth day of Elul, in the hundred and seventy and second year, and this is the third year of Simon the high priest, in Asaramel, in a great congregation of priests and people and princes of the nation, and of the elders of the country," etc. The phrase "in Asaramel" has been taken as referring to a place, and as the name of a title of Simon. Ewald and others take it to be the equivalent of ba-chatsar `am ’el, "in the court of the people of God." Another reading is "in Saramel." The majority prefer to take the phrase as a title of Simon; the original phrase is then taken to have been wesar `am ’el, "and prince of the people of God," i.e. ethnarch. If the translator mistook the waw (w) for beth (b) and read ’en, he might have left the phrase untranslated because he supposed it to be the name of a place. Schurer disposes of the en by taking it as a corruption of segen = ceghen, which is equivalent to the Greek strategos (GVI, I, 197, note 17).