Loading...

About

a-bout’: The use of this word as a preposition, in the sense of "around," is confined to the [[Old Testament]]. In the [[New Testament]], generally an adverb, for Greek hos or "hosei." The [[Revised Version]] (British and American) adopts it in several idiomatic translations of mello, referring to what is about to be, i.e. on the point of occurring, or immediately impending, amending the [[King James Version]], in Ac 5:35; 27:2; Re 12:4, etc.