Loading...

Hermeneutics - Lesson 11

Historical and Cultural Context

In this lesson on Hermeneutics by Dr. Todd Miles, the importance of historical and cultural context in interpreting biblical text is highlighted. It emphasizes that understanding the culture and history of the time a passage was written is essential for comprehending its true meaning. The lesson uses examples like the parable of the virgins and Revelation 3:14-22 to illustrate how historical context can help us judge between rival interpretations and provide vividness to the message. The text also stresses that while some historical context can be found within the Bible itself, extra-biblical information can sometimes be helpful in gaining a deeper understanding. It concludes by emphasizing that historical and cultural context is necessary for interpreting biblical passages accurately.

I. Introduction & Review

II. Historical Cultural Context

A. Considering context to make sense of the passage

B. Historical particularity

C. Axiom #10: For the interpretation of any biblical text to be valid, it must be consistent with the historical cultural context

III. Examples

A. Revelation 3:14-22

B. Matthew 25:1-13

IV. Using Extra-biblical Data

A. Axiom #11: The first and best place to look for the historical cultural context is in the Bible itself

B. A caution against two errors in overemphasizing or undervaluing extra biblical context

V. Example

A. 1 Corinthians 11:4-7

B. Personal account


Transcription
Lessons

Well, in prior sessions we had talked about the importance of context when it comes to interpreting the biblical text. We looked mainly, though, at literary context, the immediate context, the broader context. We took it out as far as the canonical context, thinking about the importance of biblical theology when it comes to interpretation of any biblical passage. We want to ask ourselves, how does this passage fit into the story as a whole, recognizing that the entire canon, the story as a whole, is going to have some influence on the interpretation of any particular passage. Of course, the more immediate context that you have, the greater the influence on the meaning of the passage. 

There’s another kind of context that we need to consider that’s very important, and that is the cultural context, or the historical context. For example, Proverbs 22:28, we read this, “Do not move the ancient landmark that your fathers have set.”

Okay, this is a proverb, so it’s supposed to be axiomatic. It tells us how to behave, what the path of wisdom is. But what on earth does that even mean? “Don’t move the ancient landmark that your fathers have set.” Is there any sort of application of that today? I would think that we would have to understand a little bit about what ancient landmarks were and how the father set them in order to apply that text. So, we need to consider the cultural context, the historical context, in order to make sense of the passage. We need to ask ourselves, What did it mean then? And only at that point can we ask the question, “So what does it mean now for us? What’s the significance? The implication? How do we apply it?” 

So, to broaden it out a little more, we might ask the question, “Why even bother with historical cultural context? I mean, shouldn’t I be able to pick up the Bible and just read it as God’s word to me? Todd, weren’t you saying that the Bible is God’s speech where he engages us? Why do I need to analyze ancient history?” Or to be more absurd, “Do I really need, like, a PhD in Greco-Roman history or Ancient Near East history in order to understand the Bible?” 

Well, I’m going to say, “No, you don’t need a PhD, but we do need to consider the importance of historical context. And part of the reason for that is what I like to call the scandal of historical particularity. The scandal of historical particularity. 

Now, what is the historical particularity? The historical particularity part of this is that God spoke to particular people in a particular language at a particular place in a particular time. He didn’t speak to me in the 21st century through the prophets as originally written. And that’s what makes it scandalous. I might wish that God spoke to me in the first person every single time I open up the Bible, but that isn’t really the case. 

Again, God spoke his message to Moses, who lived in the Ancient Near East, probably speaking Hebrew or Aramaic, I suppose. But the message of Scripture is always located in a specific historical situation. Again, he spoke to people, particular people, living in particular places, speaking particular languages, adopting a particular way of life. 

And when I mean particular, I mean one way and not another. The New Testament is written in Koine Greek. It’s not written in 21st century English. We might translate it into that, but it wasn’t originally written in that language. It was written to people who lived in places like Corinth or Ephesus, not downtown hipster Portland, for example. Now, the word of God has application for people who live in downtown hipster Portland, but we can’t ignore that historical context in which it was originally written. 

One reason for this is as Christians, we recognize that history matters. History really matters. The Apostle Paul summed it up well in 1 Corinthians 15:14-17 [recte 1 Corinthians 15:14 and 17]. He writes, 

“If Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty… If Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins!” 

It mattered that something happened in time and space history, in the past. Jesus Christ literally got up from the dead and in a particular place in a particular time. So, if the bodily resurrection of Jesus did not in fact occur, then Paul says we’re all wasting our time. All those who professed faith in Jesus stand condemned in unforgiven sins. And Scripture is full of such arguments and demonstrations from Scripture that the history actually matters. 

Paul in his summation of the gospel in 1 Corinthians 15:3-7, verifies the historicity of the crucifixion and the resurrection. He writes, 

“For I delivered to you first of all, that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that he was buried, and that he rose again the third day, according to the Scriptures, that he was seen by Cephas, then by the twelve. After that he was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep. After that he was seen by James, then by all the apostles. Then last of all, he was seen by me also, as by one born out of due time.” 

Verifying the fact of the crucifixion and resurrection were living witnesses, some of them who are named by Paul, a fact that’s so important that Paul includes this evidence in his basic gospel account, “Look, you can go talk to these people. They saw Jesus.” At the time that Paul wrote, there were people alive that the recipients could have gone to, to fact check the validity of the claims that Jesus got up from the dead. So, it’s clear from the testimony of Scripture that you can’t separate faith in Jesus from faith that he did specific things in a particular time. 

So, all of that, I think, shows that we can’t simply ignore those people living way back then and jump to what God wants to say to us. So, understanding the historical context, I would argue, gives us a window into what God was saying to that particular audience. And when we understand what he was saying to that particular audience, we can then begin to connect the dots to what he was saying, what he is saying to us. 

I summarize that in Axiom #10. I write, “For the interpretation of any biblical text to be valid, it must be consistent with the historical cultural context.” Ask yourself this question: if our interpretation of a passage would have made no sense whatsoever to the original audience, well, it’s probably not the right interpretation of that passage. 

Now, we need to be careful with this and we’ll discuss the limits in that aspect of historical context a little bit later, but for now, let’s continue to think about the importance of historical cultural context.

You might ask, “Well, what exactly is the historical cultural context?” Well, I’ll tell you. The historical cultural context is any information about the historical setting or the cultural setting that is necessary and/or helpful to understand the passage. 

Now, you’re probably thinking, well, that’s not very helpful. How do I know what’s helpful and what’s not? And the answer to that is, I don’t know. I don’t know what historical cultural detail is going to be helpful in interpreting or judging between competing interpretations. I’m not particularly sure about that. But as you study and as you gain familiarity with both the biblical text and the context in which it was written, I think you’ll find that these judgments come easier. 

Because God is the author, though, because God is the author, and remember, I’ve said this many times, the biblical authors are really good authors, God himself is an excellent communicator. Because God is the author, because the Bible is a story, there’s a storyline to the Bible, adequate historical and cultural context can be found in the Bible itself. Adequate. Not exhaustive, but adequate. 

Let’s consider some examples here. In many cases, I think it’s vital to place the passage in its historical, geographical, cultural setting. And in one place we find this is of particular help is in Revelation 3:14-22. Revelation 3:14-22.

I think this comes in the chapter, chapters 2 and 3 where Jesus delivers letters to these churches, these real churches in real places in a real time. Here’s verses 14 through 22 of Revelation 3, 

“Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation: I know your works that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. So, because you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth. For you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. I advise you to buy from me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see. As many as I love, I rebuke and discipline. So be zealous and repent. See! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. To the one who conquers I will give the right to sit with me on my throne, just as I also conquered and sat down with my Father on his throne. Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.” 

Well, there is so much that we could talk about here with regard to context. If we backed up just a little bit and thought about the literary context here, we see in Revelation 3:20, 

“See, I stand at the door knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him and he with me,” a passage that is used in evangelism all the time. 

But when we read it in context, who is Jesus talking to here? He’s talking to a church, he’s talking to Christians, he’s knocking on the door of the church’s heart, so to speak, speaking to Christians and says, “Let me in, let me in, and if you open the door, I’ll go in and eat with you.” 

I remember teaching this one time and I had a young woman in class who was a staffer with YWAM [Youth with a Mission], and she said, when we looked at that, she said, “Todd, I understand what you’re saying here, that this is really not an evangelistic verse, but I have used this verse all over the world and people have come to Christ with that. I mean, what do you say to that?” And I said, “Isn’t God good? Isn’t God good that we can take his Word out of context and he still uses it appropriately.” I mean, there’s plenty of gospel invitation passages and so, saying something along the lines of “Jesus is knocking at the door of your heart,” or “Jesus is calling,” is probably legitimate thing to say. I just wouldn’t go to Revelation 3:20 to make that case. 

Okay. But we’re not talking about literary context, we’re talking about historical cultural context here. Now, what have archeologists found out about Laodicea? Because Laodicea was a real place; these are not like made-up locations; real place, real people, in a real time. What we know is that Laodicea was a primary town in the Lycus Valley. It was a banking center. People did well there. Laodicea was famous for their black wool sheep. They also had this ophthalmology center that produced an eye salve for infections that would occur just because of all the dust and stuff that would accumulate as you were traveling. 

Also, there were three primary towns in the Lycus Valley, and these are easy to remember because of how they match up with the water sources there. The Colosse and Hierapolis and Laodicea. Colosse was known for its cold-water springs; Colosse – cold. Hierapolis was known for its hot-water springs; Hierapolis – hot. That’s easy. But Laodicea didn’t really have their own water springs and so all the water that they had by the time they pumped it in or irrigated it in, it was lukewarm, Laodicea. And so, Jesus here in this letter is playing on all of these actual facts about Laodicea to make a point. 

Now many people have read the passage and maybe you’ve heard this in sermons (I won’t ask if you ever taught this yourself) but have said something along the lines of, “Jesus wants us to be either hot or cold; that is, he wants us to get off the fence. What he really wants is passion. He wants us to be either on fire for him or to be against him. Be hot for him or be cold toward him, either way. But he’s sick of these—of this fence sitting, this lukewarmness, it’s time to fish or cut bait,” I’ve heard from the pulpit. 

I’m not sure there’s any place in the Bible where God’s really excited about us being passionately against him. I think that if we think about the historical context here, this letter is saying, “Man, I wish that you were hot and valuable. Hot for me and valuable like the hot water that comes from Hierapolis, or you were cold and refreshing. Cold and valuable like the cold water from Colosse. But instead, you’re neither. You’re lukewarm and you make me gag, which is what lukewarm water does. I want to puke you out of my mouth,” Jesus says. 

Now that I think is a legitimate interpretation. And I think you could have gotten that interpretation without knowing anything about Hierapolis and Colosse. But maybe what the historical, the actual geographical and historical context helps us do here is to adjudicate or judge between rival interpretations. 

So, you could read this passage and think, “Is God saying be on fire for him or be against him? You know, fish or cut bait.” I think you could get that from that passage. We might wonder about that because, again, is there any place else in the Bible where God says, “Man, I just wish you were on fire against me rather than a fence sitter”? Yeah, I don’t think so. But let’s call that one consideration. 

And then other consideration would be, you know, we all like hot water. We all like cold water. No one likes lukewarm water. And so maybe another interpretation could be, “I wish you were on fire for me, like hot and useful. Or you were cold and useful, refreshing. Be useful for me, though, don’t be lukewarm. Don’t be lukewarm.” So, you have two rival interpretations. Which one is it? Well, I think you could get to the “be hot and useful or cold and useful for me” just by considering the biblical context. There’s no place where we’re instructed to be, you know, cold towards God. 

But the historical, cultural context here, where we know that there were these cold-water springs and hot-water springs, and Laodicea liked the water from both of them, because all they had was lukewarm water. Knowing the historical context helps us judge, “No, I don’t think—I don’t think we can go with that first interpretation. We need to go with the latter one, and the historical cultural context helps us with that.” 

More content here. Jesus is saying, “Come to me and I will make you rich. Come to me, I will clothe you, I will give you salve for your eyes. It appears that the people of Laodicea had become very self-sufficient, that they had become, again, lukewarm towards Jesus. And Jesus was saying, “You really need me. You feel self-sufficient. Yes. You’re known in the city, it’s this great banking center, this ophthalmology center, this textile industry.” But Jesus says, “You need to come to me. I will give you salve for your eyes so you can see, I will clothe you, I will make you rich.”

Now do we need the historical context in order to understand that passage? Maybe not, but it sure adds a lot of color to it, and I do think that it helps us to judge between rival interpretations. 

Matthew 25:1-13 is another passage where historical context helps us understand a passage. This is towards the end of Jesus’s ministry and he’s now telling parables about the kingdom, where he’s saying, this is how I want you to behave while I’m away, because I’m going away for a really long time. And he tells this parable, 

“At that time, the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the groom. Five of them were foolish and five were wise. When the foolish took their lamps, they didn’t take oil with them; but the wise ones took oil in their flasks with their lamps. When the groom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. In the middle of the night there was a shout: ‘Here’s the groom! Come out to meet him.’ Then all the virgins got up and trimmed their lamps. The foolish one said to the wise ones, ‘Give us some of your oil because our lamps are going out.’ The wise ones answered, ‘No, there won’t be enough for us and for you. Go instead to those who sell oil, and buy some for yourselves.’ When they had gone to buy some, the groom arrived, and those who were ready went in with him to the wedding banquet and the door was shut. Later, the rest of the virgins also came and said, ‘Master, Master, open up for us!’ He replied, ‘Truly, I tell you, I don’t know you!’ Therefore, be alert because you don’t know either the day or the hour.” 

Jesus is instructing his disciples on what you’re supposed to do while he is away. He has told them that he’s going away for a while, hasn’t told them how long, but it’s going to be longer than they think. So, he gives this parable to instruct them. The final message there is, he sums it up, he says, “Be alert. You don’t know either the day or the hour.” 

But what about this parable? What does this teach us? And this is probably unlike any wedding that any of you have ever been to unless you live in the Ancient Near East. You might notice here that the bride is not even mentioned. Contrast that with accounts of Western modern weddings, where you get great detail about what the bride wore, and what kind of flowers she had, and what was in her retinue, and maybe they’ll mention the name of the groom, maybe in this. So, everything is really flip-flopped here. 

And what’s this about a wedding party, and people being ready and waiting. The virgins or the maidens are there, they’re like bridesmaids. Why aren’t they just with the bride? Aren’t they supposed to be standing around the altar or something, waiting for a pastor to pronounce them man and wife? Well, again, this would be confusing for us because it doesn’t look like any wedding we’ve ever been to. 

But in the Ancient Near East, this was like every wedding. This was every wedding. And so, when Jesus was giving this parable, because Jesus lived in the year, I don’t know, 30 AD or so, not in the 21st century, he spoke parables, taught parables in a manner that was compelling and made sense, was relevant, to the people who were listening. 

In the Ancient Near East, the focus was on the groom, and in the wedding processions, there would be a trip to the home of the bride and then to the groom’s place. So, the wedding party with the groom would go to the bride’s place, pick up the bride, and come back to the groom’s house. And only the special people accompanied the party on the way to the bride’s home but many would join the procession on the way to the groom’s. 

Now, the focus here in Jesus’ story, it turns on the fact that the groom was delayed. And notice here that there’s no blame. There’s no problem with the fact that the maids, the wedding party of the bride fell asleep. It was a long delay. Everyone fell asleep. The issue, though, was that not all of them were ready. And to be ready was to have sufficient oil to be part of the party that went back to the groom’s home. 

So here comes the groom. There’s that. And everyone joins the party and heads back to the groom’s house. But the party crashers are kept out. And this was just a typical village wedding. 

So, Jesus is saying here, “Keep watch, because you don’t know the day or the hour.” And the point here is eschatological. In these parables, Jesus is telling us how to wait. He’s going to go away. He’s going to go away for a very long time. And so, he gives the parable of the virgins to say, “I’m going away for a very long time. While you wait for my return, be alert and be ready for my return because you don’t want to be kept out.” 

And then in the next parable, he gives the parable of the talents where he’s saying, “I’m going away for a very long time. How is it that you’ll be ready for my return? You be working; be working for me while I’m away.” The lesson that Jesus taught here with this parable, it would have fallen very easily upon his audience because they were familiar with the marriage styles in your typical Palestinian village. So, some historical cultural context helps us understand what’s going on there. 

Now, I have said to you, I have said to you that, like with the Revelation 3 passage, that you could probably arrive at the right interpretation of the passage without knowing all the details of these three significant towns in the Lycus Valley. But these patterns, this historical cultural context, does help us to judge between rival interpretations. I also said that knowing some historical cultural context gives us some color as well. It helps us to understand. It makes the lesson more vivid, perhaps more understandable. And it helps us to discern as well. Is historical cultural context necessary for the interpretation of a biblical passage? And to that, I will say yes, absolutely, because the Scriptures were written in a particular place, in a particular time to a particular people. We have to have historical cultural context. 

I’ve also said that the biblical writers are really good writers and there is one divine mind behind all of it. Therefore, I do believe that in the entirety of the Scripture, adequate historical cultural context, adequate historical cultural context can be found in the Bible itself. But not exhaustive, not exhaustive, historical cultural context. And sometimes some extra biblical, that is sourced outside the Bible, which is what I did when I talked to you about the Lycus Valley and hot water from Hierapolis and cold water from Colosse. You don’t find that in the Bible anywhere, sometimes information like that can be very helpful to us. 

There’s an individual who was a Hebrew professor of mine named John Sailhamer, who was very much against extra biblical historical or cultural context. And even though I don’t entirely agree with him, I do want to walk you through his argument because I think it provides perhaps a good caution for us in our application of extra biblical data. 

Sailhamer recognized the tension that was inherent in trying to balance the importance of God’s holy acts in Scripture with the holy text of the Bible itself. And so, he wrote in his introduction to Old Testament theology, “Recognizing the importance of the inspired text of Scripture, Evangelicals want to affirm that a theology of the Old Testament should look to the text itself as the source. However, wanting also to affirm the importance of history and God’s actions in real events, they, for good reason, do not want to relinquish the importance of actual historical events.” 

What he’s saying there is it actually matters that these things that are written about in the Old Testament or the New Testament for that matter, actually happened and they happened in real time and space history. But the question that Sailhamer raises is this: where does special revelation for the reader of Scripture actually lie? Is it in the revelatory events of history or in the biblical text itself? Because it’s easy for anybody reading a narrative, you know, a story from the Old Testament, those make up a large portion of the Bible, as we’ll find when we get to narrative analysis here later, it’s easy to suppose that the biblical text merely offers a window into which the reader can become a spectator to the holy acts of God in the past. That is, the biblical text gives us a view of the really important thing, which was the event itself. And when that supposition is made, then the text becomes a means by which God’s holy acts in history can be known, and the events of history are where the revelation actually lies. 

Let’s consider, for example, the crossing of the Red Sea by the Israelites and the Egyptians who made it halfway across. Halfway across. Reminds me of a joke here that I heard often growing up in Southern Oregon. Why did the possum cross the road? To get to the middle. Why did the Egyptians cross the sea? To get to the middle. Yeah. So, that happened in time and space history, and it’s very, very important. And our access to it is the Bible. 

But there’s other points of access perhaps. Ancient Near East history, archeology, culture. And what Sailhamer was concerned about was that when the focus is on the event itself what can happen is that the Bible becomes one of many windows to which we have access to the actual thing itself. And so, he points out the danger here. He says, “In reading the text as such is not the focus of the reader’s attention. The reader focuses on the events recorded as if they were the real thing right before one’s eyes. One is thus led to focus on a holy history behind the text in place of a holy history within Scripture itself.” 

And his concern is that archeology, historical analysis, Ancient Near East history, sociology, all these other things become legitimate pathways to this real, redemptive, revelatory act, and the Bible just takes its place alongside each one of them. And he’s saying that can’t be because—we’re all Protestant here, right? The Scriptures are the norming norm that have no norm. We have to privilege the Bible. 

Now, he makes a very thought-provoking point that calls into question the application of historical grammatical interpretation. Long a bastion of conservative evangelical hermeneutics, where is the emphasis of study to be? Is it on the text of Scripture or is it on the historical context? And where might the balance be? 

Now, I’m not going to go as far as Sailhamer did and say, “Therefore, I’m not interested in any extra biblical historical context. The reason for that is because I think there are places in the Scriptures where the authors just assume that we know things that aren’t actually written in Scripture. For example, John presupposes knowledge of the historical context in his gospel in many places, in John 7:14-37, he speaks of the Feast of Tabernacles with Jesus’ great statement where he says, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.” 

Well, if we know something about what the Feast of Tabernacles had morphed into by the time we get to Jesus, where there was a lot of water rite ritual, thanking God for bringing water, then Jesus’ statement, “If anyone is thirsty, let him come to me,” that is super profound. It almost sounds like a claim to deity. Whereas if our understanding of the Feast of Tabernacles comes only from the gospel itself or from the Old Testament where the Feast of Tabernacles was commanded, we don’t get that association, but we know what was actually going on in the 1st century in the Feast of Tabernacles. 

Also, John talks about the Feast of Dedication, as though we all know what it is. The Feast of Dedication though celebrated the purification of the temple that happened during the intertestamental period times. We can go to the book, to the apocryphal books of 1 and 2 Maccabees, for example, to read about that. But you won’t find anything about the Feast of Dedication anywhere in the Bible until you get to John, and he just assumes we know about it. 

So, I think the biblical authors assumed that we would know some things that we don’t actually know. And because of that, I’m not willing to say no extra biblical context, cultural context whatsoever. I’m not willing to say that. 

But I do appreciate Sailhamer’s concern. We ought not to elevate history or sociology or archeology to where they rival Scripture at all. So, I give you an Axiom 11: the first and best place to look for the historical cultural context is in the Bible itself.

I do think adequate, adequate, not exhaustive, adequate historical cultural context is provided on the pages of the Bible itself so that we can rightly interpret it. 

Extra biblical context, I believe, is important for judging between rival interpretations, or adding some color and some application that it makes it easier for us to understand what is there in front of us in the text.

Now there are two errors, I think, both on the extremes that we can commit with regard to historical cultural backgrounds. One is just ignore the cultural context completely and read the passage as though it’s written specifically to me in my 21st century Pacific Northwest hipster Portland context. Hopefully I’ve demonstrated that that would be very, very difficult because I would not know what to make of the parable of the virgins, for example if I did that. 

The other error I think we can make is by overemphasizing the cultural context. I’m always concerned by pastors who, in their preaching, spend a lot of time with extra biblical context, giving you all sorts of detail, and I know why they do it. One, it’s kind of interesting and two, congregants will be very impressed by it.

I’ve heard many people say, “Oh, Pastor John is so great. He knows so much about history and he just makes the text come alive.” I would be really concerned, though, if I preached a sermon, and the only thing that people remembered were the little historical tidbits that I gave them about what life in the Greco-Roman world was like, or the Ancient Near East. What I want to do when I teach or preach is I want people to walk away thinking, “Wow, this is what the text means and it’s right there. Why didn’t I see that before? Why didn’t I see that before?” I don’t want to give people the impression that they have to have a PhD in Ancient Near East studies or Greco-Roman History in order to interpret the Bible.

So, there are a couple approaches we can take to the historical background of a passage. One, again, ignore the historical context completely or just get partial information. And this occurs, I think, when we move outside or leave out the historical situation completely. We read a passage as if it were written to our generation specifically, regardless of how different our culture might be. 

For example, you could go to 1 Corinthians 11:4-7 where Paul is talking about head coverings. And as you read the passage, it becomes very clear that there’s some sort of connection between submission and head covering. And I’m not precisely sure what that connection is, but apparently there were women in Corinth who were showing up to the worship service, refusing to wear a head covering, and that was seen as rebellious. And Paul appears to be saying the worship service is no place to be demonstrating how rebellious you are.

In our culture, though, head coverings don’t communicate anything about submission. They don’t communicate that at all. And so, if we read 1 Corinthians 11, we just say, “Well, Paul says here, ‘Wear head coverings,’ so therefore I have to wear a head covering,” I think we might be making a mistake. I’m not totally convinced of that, but I think we might be making a mistake there. Paul’s language of for the sake of the angels’ kind of throws me for a loop at that point. 

But when Scripture is separated from history, the Bible can often be seen as mythological. It becomes untethered. It just becomes these kinds of stories and commands that are just floating out there, apart from any real meaning or purpose to the commands. 

Another thing we can do is to bring the historical situation into our contemporary situation. And I think this occurs when we leave our contemporary situation, get the complete historical situation, and then we bring it back through the text. And if we use that approach, if we ask: what did it mean back then? Then we can ask: what does it mean for us? 

So, maybe in that 1 Corinthians 11 passage where Paul is talking about head coverings, we look at what head coverings communicated in that context and realize that Paul is making a big general point with specific application in that particular context. And we might think, “Okay, what’s the big point that he’s making?” I don’t think it’s developing a theology of head coverings. It’s more about the proper attitude when the body gathers together for worship. And then we can think of culturally relevant ways where we can demonstrate that and apply it. 

One example that I have of this at a church that I was at, there was some conflict between the youth pastor and the elders and the senior pastor, and the whole youth staff resigned. But before they did, they were allowed (huge mistake), but they were allowed to lead the last worship service. They had been signed up for that, it was going to be kind of youth led and they decided they were going to just stick it to everyone in this worship service. And they blasted the music so loud, so loud that literally some of the elderly people in our congregation had tears coming out of their eyes. And it wasn’t because they were so moved by the Spirit, it was because it hurt. And they took a worship service as an opportunity to be defiant and to make some sort of point that had nothing to do with leading the congregation in worship of Christ. 

I think that is probably a better application, or not doing that, would be a better application of 1 Corinthians 11 than just requiring all the ladies to wear head coverings.

  • Welcome to this foundational lesson on hermeneutics, where we dive into Matthew 11 to explore the life and doubts of John the Baptist. By examining John’s identity as the prophesied forerunner and his struggle while imprisoned, this study demonstrates how historical context and messianic prophecy unlock the Bible’s deeper meaning. You will discover why Jesus considers the "least in the kingdom" to have a greater privilege than even the greatest Old Testament prophets. This session invites you to refine your interpretive skills while gaining a profound appreciation for your unique place in redemptive history as a witness to Christ.
  • This lesson on hermeneutics teaches you to approach the Bible with humility, seek divine guidance, analyze context, consider character roles, examine structure, use cross-references, apply sanctified imagination, and emphasize Jesus in interpretation, all while relying on the Holy Spirit.
  • This lesson introduces general and special revelation, emphasizing their roles in inviting people to know God and providing specific truths for salvation. It explores the process of inspiration, defining it as a concurrent work of a holy God and a human author, ensuring every word of Scripture is both human and divine, crucial for biblical interpretation.
  • This lesson reveals the Bible's divine authority, unity, and human relevance, stressing accurate interpretation for life transformation.
  • Learn about hermeneutics, understanding author intent, and different views on interpretation. Dr. Miles discusses realism vs. non-realism, authorial authority, and introduces speech act theory to show how the Bible engages with readers.
  • This lesson delves into theological text interpretation, emphasizing that meaning is human-made, not inherent. Authors, not readers, shape text meaning. Accurate Bible interpretation hinges on understanding God's authorship, emphasizing His lordship, knowledge, and obedience. Presuppositions about God and human nature are vital for accurate Bible interpretation.
  • From this lesson, you will gain insights into the challenges of translating the Bible, understanding the continuum of translation philosophies, and the importance of selecting a translation that balances accuracy and readability in contemporary language. Dr. Todd Miles underscores the significance of using the best available manuscripts, avoiding theological bias, and staying updated with the latest knowledge of language and culture to ensure a quality translation.
  • This lesson introduces hermeneutics, showing that biblical interpretation relies on careful reading and context, highlighting the importance of literary context and the three horizons—textual, epochal, and canonical—using Matthew 18:20 as an example.
  • Learn the significance of interpreting Bible passages in the context of redemptive history. Discover the Bible's continuous narrative, emphasizing revelation's progression and God's plan through the David and Goliath story. See how context ensures accurate interpretation, connecting the Bible's parts into a cohesive story of God's redemption.
  • Understanding the Bible through biblical theology is crucial, as it reveals the overarching narrative of God's redemptive plan, centered on His glory and the role of Jesus Christ, enabling a more profound comprehension of individual Bible passages and their relevance to our lives.
  • Dr. Todd Miles underscores the vital role of historical and cultural context in interpreting the Bible. Understanding the era when a passage was penned is crucial for grasping its genuine significance. Using examples like the virgins' parable and Revelation 3:14-22, it demonstrates how historical context aids in discerning interpretations and adds depth to the message. The text emphasizes that, while the Bible offers some historical context, external sources can also enhance comprehension. In conclusion, historical and cultural context is essential for accurate biblical interpretation.
  • Dr. Miles emphasizes that culture plays a significant role in both the biblical author's writing and the reader's interpretation of the Bible.
  • In this lesson, Dr. Miles highlights the significance of studying words in their original language and using etymology to decipher their original meanings.
  • Learn how recognizing and applying literary genres in the Bible is crucial for accurate interpretation, avoiding misinterpretations, and approaching Scripture with a nuanced understanding.
  • In this lesson, you will gain an understanding of interpreting biblical narratives. It begins by discussing the distinction between historical narratives and parables, emphasizing the importance of recognizing the markers of historical narrative.
  • In this lesson, Dr. Miles reviews biblical narrative interpretation, emphasizes the importance of context within the broader biblical and book context. He illustrates this with Mark 5, where Jesus interacts with demons.
  • Gain insight into the intricate relationship between the Old Testament Law and New Covenant believers. Dr. Miles emphasizes the challenge of applying ancient laws to contemporary life.
  • This lesson discusses prophecy's significance beyond predicting the future. It validates God's deity, reveals future realities, and guides our present actions. Most prophecy is about forth-telling and emphasizes covenant understanding.
  • In this lesson, you'll gain insights into the challenges of interpreting prophecy, including wrong expectations, historical context, conditional fulfillment, and various forms of prophetic proclamations, while also being reminded not to let contemporary agendas override the biblical text.
  • In taking this lesson, you gain insight into the concept of typology in biblical interpretation. Typology involves finding resemblances between Old Testament figures, events, and institutions and their fulfillment in the New Testament, particularly in relation to Jesus Christ.
  • Learn about poetry in the Bible by exploring Hebrew poetic parallelism and its emotional power in Psalms. Discover how poetry enhances biblical narratives and offers unique insights.
  • In this lesson, Dr. Todd Miles discusses various types of psalms found in the Psalter and delves into their unique characteristics and theological significance. He begins by providing a list of different kinds of psalms, emphasizing that this list is not exhaustive but illustrative, highlighting the diversity of poetry within the Psalms.
  • By studying this lesson, you gain insight into essential figures of speech in the Bible and learn to interpret them effectively, enhancing your hermeneutical skills and deepening your understanding of the Scriptures.
  • In this lesson, Dr. Todd Miles discusses the interpretation of parables. Parables are a specific literary genre with their own rules of interpretation. Parables are designed to teach a single point, although there might be exceptions. Historical context remains essential in understanding parables, as they are shaped by the situations of the day. 
  • This lesson explores Proverbs and wisdom literature, focusing on its distinct genre, interpretation rules. Dr. Miles highlights its purpose, living wisely with God. It emphasizes the fear of the Lord, touches Ecclesiastes' question of meaning, and Job's theodicy.
  • In this lesson on interpreting epistles, Dr. Todd Miles underscores the importance of understanding their structure, argumentative methods, and central theological focus on Jesus Christ and the gospel, even when addressing practical issues within the early Christian communities.
  • Dr. Todd Miles delves into apocalyptic literature, emphasizing its distinct features like revelatory communication and angelic guidance. It unveils profound truths through visions, promoting understanding and righteous conduct.
  • In this lesson, Dr. Todd Miles explores the concept of perspicuity, which refers to the clarity of the Bible. He begins by explaining that perspicuity is a theological term used to describe how clear the Bible's teachings are. It means that the Bible is written in a way that its teachings can be understood by anyone who reads it, seeks God's help, and is willing to follow it.
  • This lesson provides practical guidelines for applying biblical principles. Dr. Miles emphasizes the role of the Holy Spirit, examining the original context, and identifying parallel situations in the present. He encourages applications to be personal, specific, measurable, and time-bound, ensuring they lead to tangible actions in your life.
  • In this lesson, you'll grasp the Holy Spirit's vital role in biblical interpretation, going beyond changing hearts to enabling comprehension and acceptance of the text. Dr. Todd Miles stresses the Spirit's role in illuminating the Bible, making it relevant to believers, challenging the idea that unbelievers interpret it as effectively, and emphasizing the importance of understanding the text's intent. The ultimate aim is not mastery but being mastered by the text, with the Holy Spirit as a key player.

About BiblicalTraining.org

BiblicalTraining.org wants every Christian to experience a deep and loving relationship with Jesus by understanding the life-changing truths of Scripture. To that end, we provide a high-quality Bible education at three academic levels taught by a wide range of distinguished professors, pastors, authors, and ministry leaders that moves from content to spiritual growth, all at no charge. We are a 501(c)(3) non-profit funded by gifts from our users. We currently have over 180 classes and seminars, 2,300 hours of instruction, registered users from every country in the world, and in the last two years 1.4 million people watched 257 terabytes of videos (11 million lectures).

Our goal is to provide a comprehensive biblical education governed by our Statement of Faith that leads people toward spiritual growth.

Learn More