Loading...

Steward

International Standard Bible Encyclopedia (1915) (’ish `al bayith (Ge 43:16,19; 44:1; 1Ki 16:9), ha-meltsar (Da 1:11), ha-cokhen (Isa 22:15)): 1. [[Old Testament]] Usage: In the [[King James Version]] the word "steward" is found in Ge 15:2; 1Ch 28:1, in addition to the above. The American Standard [[Revised Version]] renders Ge 15:2 as "possessor," and 1Ch 28:1 "rulers." The phrase ben-mesheq in Ge 15:2 is best rendered "son of acquisition," hence, "heir." But this is disputed. Skinner in the ICC on Ge regards the text as hopelessly corrupt, and offers no solution of the difficulty. In the other passages, the phrase ’ish `al bayith is conveniently translated "steward," though literally it is "man over the house." The word ha-meltsar in Da 1:11 is translated in the King James Version as a proper noun. This is certainly a mistake. The margin gives "the steward," and this is followed in the Revised Version (British and American). A better rendering perhaps would be "overseer," as th