Would you do us the favor of answering this two question poll so we can know how to serve you better? You will also be given the opportunity to join our team tasked with how to make BiblicalTraining.org better. Thank you. --Bill Mounce
sound: In Isa 63:15 the King James Version has "the sounding of thy bowels," a painfully literal translation of hamon me’eykha, with the similar phrase, "my bowels shall sound like an harp," in Isa 16:11 (compare Jer 48:36). The intestines were considered a seat of emotion, and at times of great excitement were thought (in poetry, at least) to become tense and to give forth a musical sound. The Revised Version (British and American) (following the King James Version in Jer 48:36) substitutes "heart" for "bowels" in Isa 16:11, thus obscuring the figure but preserving the sense. In Isa 63:15 the Revised Version (British and American) paraphrases "the yearning of thy heart" (the English Revised Version "bowels"), a needless change from 16:11.