Would you do us the favor of answering this two question poll so we can know how to serve you better? You will also be given the opportunity to join our team tasked with how to make BiblicalTraining.org better. Thank you. --Bill Mounce
sev’-er-al, sev’-er-al-i: The Hebrew words chophshuth and chophshith, translated "several" in the King James Version, the English Revised Version, 2Ki 15:5; 2Ch 26:21, are in both cases translated "separate" in the American Standard Revised Version, and indicate ceremonial uncleanness and consequent severance on account of leprosy. In the parable of the Talents (Mt 25:15) and also in 1Co 12:11 the word idios, is translated "several," "severally." In both cases it points to the individuality of the recipients of the gift bestowed.