Jehovah-nissi

JEHOVAH-NISSI (jē-hō'va-nĭs'ī, Jehovah is my banner). The name Moses gave to an altar he built as a memorial of Israel’s victory over the Amalekites at Rephidim (Exod.17.15 jb, kjv, neb).


JEHOVAH-NISSI jĭ hō’ və nĭs’ ī (KJV tr. of יְהוָ֥ה נִסִּֽי, Jehovah is my banner or standard). The name (KJV) given the altar erected by Moses to commemorate the defeat of the Amalekites in the wilderness at Rephidim at the hands of Israel under the leadership of Joshua (Exod 17:15). The Gr. VS and the Aram. Targum read differently. The name revealed Israel’s assurance that God was the One who gave them the victory and that He was the One around whom they in the future were to rally as a standard.

International Standard Bible Encyclopedia (1915)

nis’-i (yahweh nicci, "Yahweh is my banner"): So Moses named the altar which he reared to signalize the defeat of the Amalekites by Israel under Joshua, at Rephidim (Ex 17:15). Septuagint translates "the Lord my refuge," deriving nicci from nuc, "to flee." Targum Onkelos reads, "Moses built an altar and worshipped on it before Yahweh, who had wrought for him miracles" (niccin). The suggestion is that the people should rally round God as an army gathers round its standard. He it is who leads them to victory.