ABRECH (ăb'rĕk). Found only in Gen.41.43 in ASV margin, it is a word of unknown meaning. Other versions have “Abrek” (jb, rsvmg), “Bow down” (note in niv), “Bow the knee!” (kjv, mlb, nasb, rsv), and “Make way!” (neb, niv). “Attention,” “kneel,” and “pay homage” have also been suggested. It was the word shouted to warn of the approach of Joseph, presumably so proper respect could be shown to him.