ABRECH (ăb'rĕk). Found only in
ABRECH. KJVmg. and ASVmg. form of Abrek (
ABREK ā brek’ (אַבְרֵ֑כְ). An acclamation of homage of unknown source and meaning, which the populace cried out before Joseph when he drove among the people in Pharaoh’s second chariot (
International Standard Bible Encyclopedia (1915)
a’-brek: Transliteration of the Hebrew ’abhrekh, in
(1) The explanations based upon Hebrew derivation are unsatisfactory, whether as the"bow the knee," from barakh (hiphil imperative) or marginal "tender father," or "father of a king" of the Targum. The form as Hiphil Imperative instead of habhrekh, is indefensible, while the other two derivations are fanciful.
(2) The surmises of Egyptologists are almost without number, and none are conclusive. Skinner in his Commentary on Genesis selects "attention!" after Spiegelberg, as best. Speaker’s Commentary suggests "rejoice thou" from ab-nek. BDB gives preference to the Coptic a-bor-k, "prostrate thyself."
(3) The most satisfying parallel is the Assyrian abarakku, meaning "grand vizier" or "friend of a king," as suggested by Fried. Delitzsch; for Babylonian laws and customs were dominant in western Asia, and the Hyksos, through whom such titles would have been carried into Egypt, were ruling there at that time. Edward Mack