Free Online Bible Classes | Bible Translation

Bible Translation

Please Log in to Attend this Lecture

Please log into your free account so you can attend this lecture.

Create account    Login


The goal in translation is to try to translate the meaning of the text from one language to another. The two basic philosophies of translation are formal equivalence and functional equivalence. Meaning comes not only from the individual words, but from phrases, clauses, idioms and grammatical constructions. Languages say the same things using different forms so getting an accurate translation requires interpretation.


Bible Translation

II. English Bible Versions: Which Translation Should I Use?

A. Two Basic Philosophies of Translation: Form or Meaning Based

1. Formal Equivalence (literal, "word-for-word," form-based)

2. Functional Equivalence (dynamic equivalent, idiomatic, meaning-based)

B. The Goal of Bible Translation

C. Why Do We Need Translation?

D. Strengths of Both Formal and Functional Equivalent Versions

1. Strengths of Functional Equivalence

2. Strengths of Formal Equivalence Versions

E. Conclusion

Biblical Training

The BiblicalTraining app gives you access to 2,100 hours of instruction (129 classes and seminars). Stream the classes, or download and listen to them offline. Share classes via social media, email, and more.